KATAGORI RENUNGAN

Translate this blog

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Rabu, 31 Agustus 2016

Berkat — Blessings (Laura Story)

Kata 'berkat', bagaimana Anda mendefinisikannya? Apakah Anda hanya melihatnya sebagai bentuk akan permintaan Anda? Apakah Anda hanya mendeskripsikan 'berkat' itu sebatas ekspektasi dari hal-hal yang diharapkan oleh Anda untuk terjadi? Mungkin bukan begitu cara Allah bekerja. Bagaimana jika jawaban doa Anda datang melalui hal-hal yang bertentangan dengan cara yang diinginkan oleh Anda? Ketika doa-doa dan harapan-harapan kita tidak terjawab, yang dilakukan oleh Allah tidak sekadar untuk mendatangkan kebaikan kepada Anda, namun justru Ia membawa Anda menuju kepada kebaikan–bahkan jikalau Anda sedang mengalami hal-hal yang tidak diinginkan. Ia menyatakan 'berkat' bagi Anda dengan cara-Nya sendiri, bukan dengan cara Anda.

Putar Lagu




Lirik dan Terjemahan

We pray for blessings, we pray for peace
[Kita berdoa untuk berkat, kita berdoa untuk kedamaian]
Comfort for family, protection while we sleep
[Ketenangan bagi keluarga, perlindungan saat kita tertidur]
We pray for healing, for prosperity
[Kita berdoa untuk kesembuhan, untuk kesejahteraan]
We pray for Your mighty hand to ease our suffering
[Kita berdoa agar tangan-Mu yang berkuasa meredakan penderitaan kita]
And all the while, You hear each spoken need
[Dan selama waktu tersebut, Engkau mendengarkan setiap kebutuhan yang terucap]
Yet love is way too much to give us lesser things
[Namun kasih memiliki terlalu banyak cara untuk memberikan hal-hal yang kurang bagi diri kita]

'Cause what if Your blessings come through rain drops
[Karena, bagaimana jika berkat-berkat-Mu datang melalui tetesan hujan]
What if Your healing comes through tears
[Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata]
What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near
[Bagaimana jika ribuan dari malam-malam yang kesulitan tidur adalah apa yang dibutuhkan untuk mengetahui bahwa Engkau dekat]
What if trials of this life are Your mercies in disguise
[Bagaimana jika pencobaan dalam kehidupan ini adalah kemurahan-Mu yang tersamarkan]

We pray for wisdom, Your voice to hear
[Kita berdoa untuk hikmat, suara-Mu untuk didengar]
We cry in anger when we cannot feel You near
[Kita berseru dalam kemarahan saat kita tidak merasakan Engkau dekat]
We doubt Your goodness, we doubt Your love
[Kita meragukan kebaikan-Mu, kita meragukan kasih-Mu]
As if every promise from Your word is not enough
[Seakan setiap janji dari firman-Mu tidaklah cukup]
And all the while, You hear each desperate plea
[Dan selama waktu tersebut, Engkau mendengar setiap permohonan yang putus asa]
And long that we'd have faith to believe
[Dan sepanjang itu, kita memiliki iman untuk percaya]

'Cause what if Your blessings come through rain drops
[Karena, bagaimana jika berkat-berkat-Mu datang melalui tetesan hujan]
What if Your healing comes through tears
[Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata]
What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near
[Bagaimana jika ribuan dari malam-malam yang kesulitan tidur adalah apa yang dibutuhkan untuk mengetahui bahwa Engkau dekat]
What if trials of this life are Your mercies in disguise
[Bagaimana jika pencobaan dalam kehidupan ini adalah kemurahan-Mu yang tersamarkan]

When friends betray us
[Saat sahabat-sahabat mengkhianati kita]
When darkness seems to win
[Saat kegelapan tampaknya menang]
We know that pain reminds this heart
[Kita mengetahui bahwa penderitaan tersebut mengingatkan hati ini]
That this is not,
[Bahwa ini bukanlah]
This is not our home
[Ini bukanlah rumah kita]
It's not our home
[Ini bukanlah rumah kita]

'Cause what if Your blessings come through rain drops
[Karena, bagaimana jika berkat-berkat-Mu datang melalui tetesan hujan]
What if Your healing comes through tears
[Bagaimana jika kesembuhan-Mu datang melalui air mata]
What if a thousand sleepless nights are what it takes to know You're near
[Bagaimana jika ribuan dari malam-malam yang kesulitan tidur adalah apa yang dibutuhkan untuk mengetahui bahwa Engkau dekat]

What if my greatest disappointments or the aching of this life
[Bagaimana jika kekecewaan terbesarku atau kerinduan dari kehidupan ini]
Is the revealing of a greater thirst this world can't satisfy
[Adalah penyingkapan akan kehausan terbesar yang tidak dapat dipuaskan oleh dunia ini]
What if trials of this life
[Bagaimana jika pencobaan dalam kehidupan ini]
The rain, the storms, the hardest nights
[Hujan, badai, malam-malam yang paling sulit]
Are your mercies in disguise
[adalah kemurahan-Mu yang tersamarkan]




Tidak ada komentar:

Posting Komentar